熱門回應

不是很喜歡只貼連結
你想討論的東西,至少說一下內文原本是甚麼吧
更何況是英文......
其實你是想問大家英文能力如何吧?!

共 10 則回應

不是很喜歡只貼連結
你想討論的東西,至少說一下內文原本是甚麼吧
更何況是英文......
其實你是想問大家英文能力如何吧?!
一個炫耀自己英文能力的心態
難怪要匿名
……我是覺得不要曲解別人的意思比較好

墨綠
等我睡醒再幫忙翻譯(?
一樓成心(誤
成心是女生吧

ULW
"If a breakup does happen, no amount of backup planning will be able to lessen the sadness of a split. I’ve yet to hear any divorcee say, “It wasn’t such a bad breakup. I had a backup spouse waiting in the wings.” In fact, I’d argue that the backup is more likely to be the cause of the split than the solution."
是覺得這句話很中肯,有備胎代表你沒辦法對你現在的破釜沉舟
我的意思是這樣....
跟英文沒關吧 不想看不要看又沒差....
版上一堆英文神人 沒甚麼好問的! 不懂你在激動些甚麼 ?
更何況這跟原文教科書比算還好吧

匿名只是一種習慣
貼個英文就叫炫耀.... 這樣也可以酸
之前有人分享怎麼準備托福多益的怎沒看你酸
B5 真是讓人難過的誤認(抹淚
B6 謝謝你幫我洗白

回原PO〜
我覺得備胎是個很不公平的想法w
對自己、對對方或備胎都很不公平
既然要嫁就嫁給自己一心一意愛著的人然後一起努力經營婚姻 =)

by成心
我明明都有說誤了沒人看出來我是故意的嗎QAQ
B4那就先謝過了(抱拳

的確不公平,但這也是每個人的選擇啦
向我自己就絕對不會找備胎或當備胎

菠菜泡芙,難吃
馬上回應搶第 11 樓...