自從看過迪卡sent tree pay之後
我和閃光開始研究各種能用英文發音表示的台語字眼
因為閃光超愛睡 常賴在床上 拉也拉不起來
看起來又呆呆的
所以…
hum hum(憨憨)
doon doon(鈍鈍)
nuah nuah(爛爛)
twee twee(頹頹)
ong ong(笨笨)
dai dai(呆呆)
就此大量出現在我們聊天記錄中了╮(╯▽╰)╭
另外 由於閃光略有小腹
用手把肚臍周圍圍起來就像顆梨子
所以我就笑她是 lai ar
她不甘勢弱 也反擊我的肚子是 boo ar(瓠瓜?)

共 9 則回應

2
hao shan 😫😫😫
1
Ma chu teaa
(台語好難翻
0
這句是什麼
我看不懂😂😂😂
0
Shan p
1
眼睛痛?
0
噢噢 那應該是 ma chu tiang 要有鼻音!(認真屁= =

0
抱歉是我錯 😂😂😂😂
謝謝B6 ma chu tiang

0
Li wu gaw ong😂😂😂
0
song la ha ha
Shan Shia da jia ya^^
馬上回應搶第 10 樓...
回應...