#經驗分享 #德國 德國大學預科申請指南 - Part 2-7 - 簽約 + 入住

主文章:
上一個段落: 看房子 + 確認宿舍
你需要提供 (繳交): 簽名的合約 + 入住前費用 你將會拿到: Wohnungsgeberbestätigung + 鑰匙 相關單字: die (Monat)Miete - (月)租金 die Kaution - 押金 der (Miet)Vertrag - (租房)合約 der Widerruf - 取消 (中止) der Einzug - move in die Gebühr - 費用 das Formular - 表格 Übergabeprotokol - 交屋聲明 收到合約的檔案後,需要把它印出來 (除非有特別說可以直接寄電子檔)。宿舍負責人同時也會跟你講: 1. 你在入住前需要繳哪些費用 - 押金 德國租金分成兩種: Kaltmiete(冷租) 就是單純只有房間,不包含水電以及其他費用的價錢。Warmmiete(暖租) 則是所有東西加起來之後,你最後總共要付的錢。通常 Kaltmiete 是 Warmmiete 的大約70%,而押金通常是三個月的 Kaltmiete或是兩個月的Warmmiete - 如果你是月中入住的話,可能還需要先繳當月房租 依照入住日算剩餘天數的比例。如果15號入住,那就是繳剩下半個月 (50%) 的房租 有些還會需要繳一個一次性服務費 (Servicegebühr) 以上金額都需要需用轉帳的方式。相關資訊請參考原文章下面 "轉帳資訊" 轉帳的收據也都先留著。 2. 合約最後會有多個簽名格,要看清楚。有寫 Mieter 的那幾格才是你要簽名的。其他的是要給宿舍那邊的人處理 Vermieter 是房東 Mieter 是租客 Schuldbeitretender 是擔保人
megapx
合約都簽好,錢也都轉了之後,就把所有文件,連同你的轉帳收據 (應該不會收走,只會確認一下),拿去給你的宿舍負責人。他把文件確認過沒有問題後 (這可能又要在等一天),會跟你約交屋的時間。 交屋時,宿舍管理員會跟你做最後的屋況確認。如果是含家具的房間,那麼也會再次檢查每一個家具是否有損壞,同時也會給你一個交屋狀況證明(Übergabeprotokoll)。如果交屋時房間或是家具有任何損傷都必須要清楚表明,方便之後退房時有紀錄 最後,你需要拿到一個叫做 Wohnungsgeberbestätigung 的東西 這個文件,就只是讓租屋者 (如果你是住學生宿舍的話就是學生公會。自己在外面租房子的話就是房東) 證明說: 從這個時間點 (租約開始日期) 開始,我租了在這個地址的這個房子或是 Apartment,給這個人(你)。 用簡單一點的方式講,就只是一個租屋者給你的入住證明啦。而這個的唯一用途就是讓你去入籍而已。 大部分的情況下不需要自己準備 Wohnungsgeberbestätigung。如果你是住學生宿舍,不管是私人還是學生公會的,宿舍管理員應該都已經會有範本了,所以他會直接給你一張資料已經全部填好的。如果他沒有主動拿給你,那你一定要提醒她。沒有這個文件,你之後的事情都沒有辦法做。 如果他沒有自己的範本(例如你是找私人房東),那就需要請你去你城市的 Bürgeramt 網站上,下載並印出來,再給你的宿舍管理員/房東填寫。
megapx
這個在入籍前一定一定要收好,絕對不可以掉,因為入籍只能使用這個當作依據。 單單租房合約是沒有辦法當作入住證明的 ! 一定要這個 Wohnungsgeberbestätigung。 合約裡面也會清楚的寫道繳交房租的帳號以及時間規定,
megapx
同時,也要注意合約的種類。 如果是 open-ended contract的話,並不會有一個期限。也就是說,合約沒有終止時間,只要你不取消,你就可以一直住下去。德國的法規目前的規定合約終止期限(ordentliche Kündigung)為三個月。也就是說,假設你七月底要搬走,那麼最晚四月底需要提出你的Kündigung 以下是我使用的合約終止書的範本。下方也有文字檔方便各位複製 Kündigung des Mietvertrags unter o.g. Anschrift Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich den bestehenden Mietvertrag für (你的宿舍房屋完整地址), vom (合約開始日期) ordentlich und fristgerecht zum (合約預計結束日期). Bitte bestätigen Sie mir den Erhalt dieser Kündigung und das Aufhebungsdatum des Mietvertrages schriftlich. Informieren Sie mich bitte im Vorfeld, wenn Besichtigungstermine mit neuen Interessenten vereinbart werden, damit wir uns diesbezüglich abstimmen können. Im Rahmen meiner Kündigung möchte ich Sie (選擇你要交屋的時間) um einen Termin für die Schlüsselrückgabe bitten. Meine neue Anschrift lautet: (你的名字) (你的新地址,選填) Die aus dem beendeten Mietverhältnis entstehende Rückzahlung der Mietkaution, sowie eventueller Nebenkostenguthaben bitte ich an folgende Bankverbindung zu überweisen: Kontoinhaber: (銀行帳號名字) IBAN: (銀行帳號) Mit freundlichen Grüßen, (你的名字) 等到所有東西都處理完,鑰匙也拿到了,那麼恭喜你熬過了德國留學最艱辛的一個部分。剩下會遇到的事情都不會比這個累。 **以上僅供參考。實際狀況請注意個別合約上的資訊。有任何不確定就直接去問宿舍管理員。他一定最清楚 下一個段落: 辦理入學手續 Immatrikulation
Like
4
Comment
encourage first comment
Do you have something in mind? Let's post it out and share it with everyone!