不知道是不是只有我這樣會這樣(´ω`)…
就是呢
在某個語言的環境待久了之後,再到另外一個語言的環境腦袋會卡卡的
無法迅速的理解對方的意思,反應遲鈍......ヽ(τωヽ)ノ

每個暑假回台灣
第一天都覺得有點陌生
回答的時候會想講英文,不然就是會一直結巴或是想不起來中文怎麼說
(這個症頭隨著待國外的時間越久會越明顯)
但大概畢竟是母語所以很快就調回來了

但是
放完假回到美國
一下飛機這種狀況中文和英文轉換不過來的狀況就更明顯了

像是過海關的時候,海關邊檢查護照邊問我:"How was your vacation?"
我愣了很久,久到海關都檢查完護照抬起頭看我,我才很弱地說一句"ugh, ugh.... pretty good."

簡單的一句話我卻花了好幾秒才順利輸入腦中,
又花了好幾秒才轉換完成並理解意思,最後還要想一下才回答得出來(´・ω・`)
而且回答的時候還差點講中文呢(´・ω・`)

回家之後只好狂看電視劇聽英文才順利把語感找回來XD
所以說語言不常用果然會生疏(汗

Is it just me?

-介於這篇有點短小而且意義不明,給大家看看西雅圖的天空好了
是冬天難得的晴天唷v(´∀`*v)
Post images

熱門回應

399
習慣在美國偷偷用中文罵人
結果在機場忘了自己回到台灣了
用中文偷偷罵人
怎麼大家都聽得懂
224
我曾多次目睹白人和黑人在我面前講中文

所以我偷罵人都用閩南話 :)
75
nah, it's not just you.

共 62 則回應

75
nah, it's not just you.
7
so beautiful!
我羨慕你~~~~(請問這句英文怎麼說QQ)
20
每次回去剛下飛機
一看到滿滿的中文字我心中都開滿小花
好像做夢一樣不習慣呢~~~~
6
我也會 就變很容易詞窮愣住TAT
16
我每次回台灣的第一天都講不出中文
回美國的第一天都講不出英文......
4
之前只是去香港一個禮拜,跟朋友講英文,回來就中英夾雜了…………
今年要去歐洲旅行,不知道會怎麼樣呢………
不要連打字都中英夾雜就好XD
5
This is actually so true LOL
So bad haha :(
3
贊成 B3
每次回台灣看到滿滿的中文都很開心XD
32
我在臺灣就有這個症狀了.....

老媽常常抱怨我都沒有自覺自己講話一直在中文英文日文法文中切換..........
399
習慣在美國偷偷用中文罵人
結果在機場忘了自己回到台灣了
用中文偷偷罵人
怎麼大家都聽得懂
224
我曾多次目睹白人和黑人在我面前講中文

所以我偷罵人都用閩南話 :)
8
我有一個經常在當空中飛人的老師,每次上課和發布消息的時候都是中英夾雜
但她不是一時忘記......而是真的想不起來她要說的話的中文是什麼=_=川
3
我也會這樣......
每次回台灣,頭一兩天講中文都會顛三倒四的,
然後記得有次放完長假回加拿大,剛下飛機頭昏昏,
要找路的時候,對著機場人員,劈頭就是一句中文 ( ゚д゚)
4
B1 呼~(拍胸口
B2 可以說"I envy you~" XD
B3 B8 真的真的~ 我從機場搭車回家的時候都會一直看窗外的中文招牌XD 光是這樣就覺得開心了XDD
B4 哈哈哈真的會這樣
B5 可能會夾雜歐洲各國語言喔! 我現在打字也會中英夾雜耶orz
B6 it's kinda frustrated lol
B9 挖好強喔! 好多國語言切換XDDD
B10 哈哈哈在國外真的都偷用中文罵人或講別人壞話XD 有次在廁所和朋友用中文講八卦,結果下一秒廁所隔間走出中國人,嚇死我們了....還好不是講他們的壞話XD
B11 我真希望我會講閩南語!!多一個罵人的方式(欸不是
B12 真的會想不起來要說甚麼><
B13 機場人員表示Σ(゚∀゚ノ)ノ?!
19
難道只有我把重點擺在原PO科系的無嗎……
0
頭腦會當機幾秒+1
暑假回台灣中英文/文法會不小心混在一起...= =
然後去夜市就算台語爛,還是想豪邁的用台語點菜XD
10
B15 我還沒申請入系所以暫時沒有科系~填資料的時候空下來,結果狄卡大幫我寫"無" XDDD
B16 對對對 文法會變很爛XD 我也想用台語豪邁的點餐看看OAQ
5
之前在法國唸書時,也常常英文法文無法轉換....
因為平常都是說法文,但室友只會說英文。結果到最後說英文時都會毫無知覺的講出法文
回到臺灣後也很糟糕,腦子裡都是法文,都忘了中文一些詞怎麼說。但幸好現在恢復了
15
我跟我爸媽skype時講中文都用英文文法
我記得之前跟在學中文的美國朋友討論中文,他說中文文法很難,我說:中文沒有文法啊,你就張開嘴巴就會講了!
(所以是現世報嗎......)
3
B10 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!www
所以我想說要回台灣也不敢回去太久哈哈
回去太久回來掰作業技能不見我會哭死
7
我這邊華人很多所以我中英文腦一起發展LOLZ
我室友說聽過我講中文跟英文的夢話哈哈!
但我回台灣會不知道怎麼點餐,點星巴克的時候最明顯!
2
B21 回臺灣都去小7掃貨了,哪還去喝星巴克呀wwwww
3
B22 我有時候回台灣就真的很想喝星巴克的very berry嘛,
話說在台灣點very berry到底要講甚麼阿哈哈
6
我是被室友聽見睡覺說夢話都英文跟俄文夾雜……
Am I in big trouble?! ヽ(`Д´)ノ



- Si vis pacem, para bellum.
2
haha don't worry it's not just you^^
我也是中英日常常整個大錯亂XD
15
哈哈,我也是捏,上次在回台灣的飛機上睡迷糊時,空姐問我要喝什麼飲料,我很順的回答她:お茶、お願いします。
空姐的臉大概長這樣:(; ̄ェ ̄)
3
我回南部過暑假就不太會講台語了
6
我懂 !!!!!!!!!!!!
每次都不小心對外國人爆中文 ,重點是他們還是很認真想我在說什麼英文 …
0
B9 你是東吳吳大衛嗎? XDDD
2
我是在做夢時都說英文,整個中毒太深啊!!!!
3
我之前都住美國也在美國唸書,回到臺灣的時候,剛下飛機的時候會被機場裡面都是亞洲人的景象小嚇到.....XDDD

然後會已經習慣在公共場合裡面直接說“我小紅來,肚子好痛",然後旁邊的男生就會開始看我....=///=
估計在想哪個女生這麼不害臊,不知檢點.......

7
我到現在在台灣這麼久了還是會中英轉不過來(掩面)
尤其是交了oppa男朋友之後天天用英文跟他溝通
有時候剛跟他LINE完又要跟別人講中文就會想很久哈哈
超級無敵容易把英文文法帶到中文當中 我覺得英文文法要表達任何事情都好方便哦QQ


粉紅陸行波波鳥
3
我是有時會跳針XDD不小心說中文,或著不小心說英文哈哈
B32 我知對=ikr(像這樣嗎?XDD)
0
yuppppppppppppppppppp


粉紅陸行波波鳥
4
今天英文課要念gasoline
我只想到日文的外來語 然後就照念了ヽ(`Д´)ノ
0
嗚嗚真的
我現在在法國唸書
完全中英法混雜到不行
3
真的!!!我終於找到知音了(感動)
以前一直對這件事感到奇怪,我的英文也不是好到爆啊,不理解怎麼會這樣,其他華人朋友也沒我這麼嚴重,
到現在也是,長時間講英文之後,說中文會卡卡的,怪異文法又有奇怪的發音會出現,
長時間說中文之後忽然覺得自己的英文好像幼稚園程度那樣XDD
真羨慕那些馬來西亞人轉換自如~


--
Hi, this is 香濃.
0
B35 所以現在看到英文都會用日文念法嗎? center念センター之類的wwwww
B37 我也覺得很怪,我的英文其實沒有很好..... 現在講中文時文法也很奇怪
想當年還是國文小老師,現在卻連成語都忘得差不多了...
一個英文沒進步中文卻退步的悲慘概念orz
1
B38 對啊!!我以前國文程度相當好,那些文學獎的獎狀讓我覺得應該是當文青的料,結果現在竟然變這樣XD
我有時候會有點焦慮,很怕自己會不會永遠這樣兩邊都說不好,哈哈
0
B39 真的OAQ(握手
我也是以前立志當作家/文青的人,結果現在寫東西都詞不達意或是過度口語化....還滿討厭中文退步這件事哈哈
英文程度也沒甚麼提高 兩邊都不怎麼好 唉
6
這篇釣出好多留學生啊XDD
8
回美國第一天不要找黑人問路
"不好意思,請問那個~"
下一秒被揍爛

by成大翹毛
1
這個梗好笑!
ψ(`∇´)ψ
1
有時候我也會

上次韓文語言交換結束後對全家店員說韓文
前幾天本來跟日本人說英文,說著說著變法文TAT

蹦啾蹦啾的高屏混血
1
我也會....
剛從美國回來的時候講中文都超卡
朋友都笑說是不是頻道還沒轉回來....嗚嗚嗚

竹竹胖打。
6
完全會超級會爆炸會!!!
之前在倫敦的時候遇到一個台灣女生英文超破又肖想我的法國室友
害我要一直充當他們的翻譯
然後法國室友先生又不知道那個台灣女生的英文有多破
跟我抱怨他覺得那個女生有點麻煩的時候又用法文
整個在中文英文法文裡面崩潰阿阿阿

不忍說最後法國室友被我吃掉了
0
有時候還會忘記某個詞的中文只記得英文
超級懊惱lol
4
"就那個..就那個..就那個..就那個..就那個每!!!!"
0
我不需要出國一陣子!(自豪咧~ 學二外(例如日文@@)到一種程度 就會明顯出現想說英文爆日文 以及看到說英文的外國人想落跑 或是英文輸出有卡卡以為自己青年癡呆的種種現象喔~QQ
0
大家都一樣,回來台灣一直一直咬到舌頭,說半天也忘了某樣東西的中文是什麼,講話會怪腔怪調走音,聽力會退化剛開始對中文,後來會變成英文,如果在台灣待上幾個月,突然在用英文,還是會打結一下
回應...