因為想設計東西,
常常我會用聯想法來刺激自己腦袋活起來,
如果有大家的想法一定會更快想出些什麼OAO"
即便大家提供的元素最後並不一定會用上,
但絕對是有很大的幫助的!!!
所以需要大家幫個忙這樣QQ

請問: 當你看到「翻譯」兩個字,映入你眼簾的畫面是什麼? 敘述情境,或者貼上與情境相符的圖片都可以?

共 25 則回應

google首頁
歪果人
小叮噹 翻譯蒟蒻
左邊一格右邊一格XD
......我想到的是前幾天的中天新聞 =..=
(譯者最重要的就是要把原著想傳達的訊息正確的傳達給閱聽者)

(這個人怎麼一回事lol)
啊...
為什麼第一個想到的畫面是資訊概論在上組合語言跟機器語言..
文學或小說
中天新聞口譯班
中國的字幕組
翻譯--->exam--->game over!!
估狗翻譯~太常用了哈哈!


Google的翻譯網頁,左邊右邊各一個空格,用了N次了 XD
冷戰時期緊張的空氣中
刑求室中的雙面翻譯
正在進行一份困難且艱鉅的工作
稍有不慎,大戰一觸即發
>>中央大學 數學系 男同學

我喜歡你的想像!!!!
有躍然紙上的FU!!!
那這樣我也來情境題好了:

"啊啊那句話到底是甚麼啊!太模糊聽不出來啊!"
"對啊逐字稿打不出來的話是要怎樣翻影片啦!!"
"欸臉書上大家都在該聽不出來是甚麼...."

....大半夜大家耳機緊貼著耳朵,眼睛對著螢幕滑鼠移來移去乾瞪眼。
我的腦中跳出Google翻譯的頁面...
我想到一個人跨在兩個世界之間
一個毫不起眼的島嶼,當地土著引領下便決定在那生活~
你PO的文章讓我想到這邊好像可以玩海龜湯XD
你給翻譯翻譯,什麼叫作驚喜
大家好這裡是原PO XDD
感謝大家踴躍的提供想像,看到二十幾個回覆超感動的!!!
都是很棒、很創意,或很可愛、令人會心一笑的答案!!!

在此,
我感謝大家家貼上昨晚努力後的作品,
雖然只是一張900*200的BANNER,
但希望大家會喜歡!!!

阿拉0A0來不及了


好色龍
馬上回應搶第 26 樓...