貧嘴 嘴貧???

最近剛在Netflix 追完新白娘子傳奇 對劇情仍有點魂牽夢縈(嗚嗚嗚嗚 裡面這個用詞一直出現:貧嘴 剛剛看大陸戀愛幹片又聽到:嘴貧 大意是形容別人花言巧語,在挑逗他人 上網查了一下是出自紅樓夢 國文一直是我的弱點 以前常語出驚人 甚至有幾個字 到大學才被人糾正我唸錯了... (原來我唸錯十幾年啦啊啊啊orz 所以想虛心請教一下大家 是我國高中國文課又雷了一波 還是其實台灣有教「貧嘴」、「嘴貧」? 啊然後... 我單身 聽起來這個詞用在曖昧對象或是另一半居多 希望大家別對我太嚴苛(;´༎ຶД༎ຶ`) 所以... 還請各位替小弟我指點迷津🙇‍♂️ 謝謝
愛心
哈哈
5
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!