Keanna翻譯機出現/看不懂Keanna文意的可以參考這篇

網路上有出現一位文字工作者 用比較有條理、簡單扼要的方式重新闡述KT要表達的文意。 至少我是終於看懂了啦😂 認真覺得KT可以雇用這位去當她的公關耶~ 起碼可以免於被網友砲轟說“文法障礙”的部分…… 更* 經觀察敏銳的大家發現好像這位所謂的“文字工作者”應該也是K粉之一 但我覺得不論他是不是K粉 至少文章本身潤飾過後 跟KT原文相較之下也比較容易理解 且在我看起來也沒有完全改變多少風向 畢竟KT的一連串脫序行為都還是事實 至少敘述上的方式 比較沒有像她原本自己打的那麼討人厭😅 讓人可以看得下去 人設也不會像現在這麼崩盤…… 更2* Keanna好像把原文給刪除了~! 但新聞還是可以搜尋得到原文內容。 👉🏻重新翻譯過的文章內容如下:
megapx
megapx
megapx
megapx
megapx
👉🏻作者內文解釋及看法:
megapx
megapx
megapx
愛心
哈哈
驚訝
1092
132
全部留言