到底是誰開始用小女來稱呼自己的呢? 怎麼會帶領起這個奇怪的風潮呢?
國文老師聽到表示教學失敗面壁哭哭。

每次看到「小女」就會有一種想要回答「令嬡還好嗎?」的感覺

小女是指自己的女兒,小女子才是自稱,希望不會積非成是下去[email protected]@

該不會是亂七八糟古裝劇害的吧?

熱門回應

24
有同感+1
小女子 敝人 在下 奴家 本姑娘 老娘 拎周罵 你祖奶奶我 ...這些都能用
別在自稱小女了 囧"
14
有子沒子大不相同啊!!!!!

推國文老師真的會面壁哭哭

by成心

共 20 則回應

14
有子沒子大不相同啊!!!!!

推國文老師真的會面壁哭哭

by成心
2
小女子、奴家:女性自謙
我也不知道正不正確(欸
畢竟是維基w
後來的人大概就覺得少了個"子"也差不多
所以就直接說小女了吧....
還有種說法是,最早用小女自稱的是從蘭陵王出現的(?

PTT也討論過....
====
阿守
24
有同感+1
小女子 敝人 在下 奴家 本姑娘 老娘 拎周罵 你祖奶奶我 ...這些都能用
別在自稱小女了 囧"
4
據說這個怪說法是來自韓國宮廷劇,可以google一下。

雖然看不下去,可是太多人用了,看到最後真的很懶得糾正。
有時候糾正對方還會被罵(←朋友的經驗)

by 影薄士
3
胡適表示: 小女跟小女子只差一字 還不是差不多
這才是體現差不多的精神阿!!!
1
B1 真的!!!少一個子差很多!!!

B2 算正確吧..只是奴家你只會在古裝劇聽到呵呵 如果日常生活中聽到的話你可以合理懷疑她是小說看太多或是她也是穿越來的(?XD

B3 真的...要自謙也不需要暴露自己的無知= =

B4 我剛剛發這篇文之前google了一下,發現有說法提到古代朝鮮有用小女作為自稱,不過網路類維基的大陸百科網站可信度如何我就不予置評了呵呵

我之前糾正過幾個人,後來就懶得糾正了...剛剛看了三四篇都講小女如何小女如何整個受不了看不下去= = 於是這篇就產生了...
0
OP了...
不過以前也有誤用詞彙久了以後約定成俗的例子。

海大 のび太
0
B7 你沒看整串齁w

====
阿守
2
昨晚爬文看見有人自稱小女,愣了一下
0
我第一次看到是在
韓劇-擁抱太陽的月亮

看完一整齣很難不用小女自稱啊!
不過應該是韓文意思跟中文還是略有不同吧!~~

還請知道的人解答
0
B7 原來在D卡發文還要先去爬過ptt的文才能預防OP阿~ (筆記
B9 我愣了太多下都要變得愣頭愣腦了 呵
B10 頗好奇+1!!!我沒有在看韓劇><但是戲劇小說什麼的,一不小心濫用亂用詞語真的很容易洗腦啊!!!
3
有的時候看到Dcard板上出現有人問「小女我.....」
就會有種找出他高中國文老師的衝動
3
積非成是.......
差一字差超多,不知道為什麼還是有人這樣用?
1
這一定是煙卷搞的鬼

你逆
0
這讓我想到了 小犬
但沒有人會用 小犬子
pokeman
0
哈哈有笑有推
1
自稱姐無困擾
0
語言是約定俗成的東西
錯誤的講久了或許就變了
感覺重點是要方便快捷
不然多一個子感覺效率差很多

嘛 反正我一輩子用不到這稱呼XD
4
B18 語言是約定俗成的沒錯,但是自稱跟稱自己女兒如果一樣都是小女的話那豈不是大亂?
拿「古裝劇」做例子:
有個15歲女兒的30歲美女寡婦對31歲的大俠說:「小女對您有愛慕之情已久。」(古時候早熟)是指15歲的女兒愛大俠還是寡婦本人愛大俠呢?

呃...對於多一個子感覺效率差很多這一點不予置評。
你說說看,小李跟小李子能一樣嗎?
少個子就真的會沒兒子囉~
1
我是感覺用說的跟書面上的東西可以不一樣啦
說方面如果每次都要說個「小女子」感覺都累死了,講個「小女」方便快捷
或許也可以作為口語上方便使用
寫上面的話就可以寫小女子之類的
總之感覺語言不必太嚴正約束一定要怎麼用
順著用順著用就會變了

很多語言都是這樣子的
英文日文,口語總是會有口語的用法
說的跟寫得還是不太一樣
對於劇中我覺得少說一個字
只要可以看得懂就好@@
然後就錯著錯著就對了

哈哈總之語言這東西很難說啦
馬上回應搶第 21 樓...
回應...