譬如我們學校只有兩個字。
雖然全名是天主教輔仁大學,但通常都是說輔仁大學。
看國外的大學都有三四個字以上ex美國普林斯頓
,這是規定嗎?

熱門回應

聖約翰科技大學表示:
這位同學.......
市北教表示:
國北教表示:
柏林大學表示:
耶魯大學表示:
哈佛大學表示:
B8 日治時期把三個字的地名簡化為兩個字阿
國民政府更用了一堆三民 仁愛 信義 和平 大同 復興 等兩個字的政區名
現在的行政區名大部分是日治留下來的
(區劃也是 國民政府大部分只是把它的州郡拆解 然後直接重組而已)

日治政區統一為兩字的例子如下
鹹菜甕改成關西 大嵙崁改成大溪 葫蘆墩改成豐原......

國民政府時期的區名有的會因原住民正名而改掉
例如 嘉義縣阿里山鄉 原名吳鳳鄉
高雄市那瑪夏區 原來應為高雄市三民區 (縣市合併後會撞區名 好在先改)

台東縣太麻里鄉 屏東縣三地門鄉我就不知道了

BY 台中健行哥

共 27 則回應

國外是翻譯……
聖約翰科技大學表示:
輔仁大學是四個字
東華花東縱谷世界有名大學
通常會說輔大而不會說輔.仁.大.學.吧囧
能簡稱就會盡量簡稱啊
就像台大清大政大成大中山中正之類的
這位同學.......
市北教表示:
國北教表示:
柏林大學表示:
耶魯大學表示:
哈佛大學表示:
你可以拿學校附近三個字以上的地名或老地名來命名阿=口=
其實我也很好奇耶!不只大學,國小到高中,哪一間不是兩個字,常春藤中學、華盛頓中學算是例外吧!就連縣市、鄉鎮市也是,台灣唯一打破規則的應該是高雄市那瑪夏區吧XDDD

認真覺得新北市應該改名為“新臺北市”,就像York City移民到美國叫New York City~
你可以上PTT問,沒意外應該會被噓爆...
那只是簡稱吧,方便人們記憶而已
就像你永遠不知道我們的首領叫什麼只知道他叫:馬囧
B8 日治時期把三個字的地名簡化為兩個字阿
國民政府更用了一堆三民 仁愛 信義 和平 大同 復興 等兩個字的政區名
現在的行政區名大部分是日治留下來的
(區劃也是 國民政府大部分只是把它的州郡拆解 然後直接重組而已)

日治政區統一為兩字的例子如下
鹹菜甕改成關西 大嵙崁改成大溪 葫蘆墩改成豐原......

國民政府時期的區名有的會因原住民正名而改掉
例如 嘉義縣阿里山鄉 原名吳鳳鄉
高雄市那瑪夏區 原來應為高雄市三民區 (縣市合併後會撞區名 好在先改)

台東縣太麻里鄉 屏東縣三地門鄉我就不知道了

BY 台中健行哥
受教了!謝謝!
什麼! 好像真的是這樣耶 ((發現新大陸貌

哼哼我按喜歡惹,不然人家以為我連這都不懂w
B6 現在我們叫市北大囉\( ̄<  ̄)>
已畢業的華盛頓高中學生路過
Dcard有dcard幣可以賺?!
B6 原來有人知道我們學校。゚(´つω・`。)゚。

鮭魚王
你忘記我們全名是 輔仁大學學校財團法人輔仁大學 14個子嘛哈哈
臺藝大表示:
彰師大
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
已經刪除的內容就像 Dcard 一樣,錯過是無法再相見的!
應該是習慣吧

原PO提出的點應該很多人不能理解吧

其實美國普林斯頓是一個字 :Princeton
比較好唸吧...
如果不說簡稱那我以前讀的高職會變成:
國立中興大學附屬台中高級農業職業學校耶....
等你唸完別人都睡著了OAQ


狄卡星球上的兩個小外星人>>外星水瓶
普林斯頓是一個字好嗎=_=
你有什麼問題
改名參考
國立中興大學→國立台中頂橋仔大學

至於有沒有比較好 完全看個人主觀意識決定
(同校的別打我~~~~
其實我們學校的完整名字是 國立暨南國際大學 ...
這樣還滿符合原PO要的長長的名字齁XD
馬上回應搶第 28 樓...