#泰國音樂 #轉貼 千顆星的傳說 - Napat Injaiuea (千星傳說的主題曲) 中泰文歌詞

轉載自臉書粉絲專頁 La La Thai 流行歌學泰文,這個粉絲專頁會翻譯一些粉絲專頁管理員喜歡的歌,有臉書帳號的話,很值得追蹤~~ 這次神速的翻譯出千星傳說主題曲,實在是太強了,所以看到順便轉貼分享到這邊,讓對這首歌有興趣的人,可以邊聽歌,邊看中泰文歌詞對照,這首歌的歌詞和聽起來的感覺一樣,真的很美~ Gun napat之前的其他歌曲感覺也常常走這種古風溫柔深情系曲風。 如果要轉貼的話,記得要附上臉書粉絲頁出處喔~ 【歌曲】:นิทานพันดาว 1000stars 中文歌名:千顆星的傳說 - 板友推薦,正要上線的泰劇 นิทานพันดาว (千星傳說)的同名歌曲!! 溫柔的一首情歌,和大家分享 🤗 - Youtube連結
-------------------------------------------------- [ 1 ] เธอไม่เหมือนกับคนที่เคยฝันใฝ่ 你不像我曾經夢想的模樣, และตัวฉันก็คงไม่ใช่ ใครคนนั้น 而我也大概不是你想的那個人, แต่เพียงได้พบเหมือนเรานั้นเคยเคยพบเจอในฝัน 但才相遇,就好像我們曾在夢中相見一樣, หัวใจฉันเต้นไม่เหมือนเดิมเมื่อใกล้เธอ 當靠近你時,我的心跳動得不同於往常。 - [ 2 ] เสี้ยวนาทีที่ใกล้กับเธอโลกนี้ก็เปลี่ยน 靠近你的短短一剎那,世界就變了, แค่มีเธออยู่เคียงต้องการแค่เพียงเท่านั้น 只要你陪在身旁,我便別無所求, ไม่อาจหาเหตุผลข้อไหน 找不到任何理由, ไม่มีสิ่งใดยืนยัน ทุกเรื่องระหว่างเรานั้นมันคืออะไร 沒有什麼能確認我們之間的一切究竟是什麼。 - [ 3 ] ดังนิทานที่เล่ากี่ครั้งก็ยังเหมือนเดิม 就像傳說,不管述說幾次都是一樣的, นั่นคือฉันรักเธอ รักเธอ ไม่เคยเปลี่ยนผันไป 那就是我愛你,愛你從來不曾變過, หากดาวได้ยินคำอธิษฐาน ของหัวใจ 若繁星能聽見我心所願, กี่พันครั้งก็ยังจะขอ ให้ดวงใจฉันอยู่ใกล้เธอ 無論幾千次我還是會如此祈求,請讓我心常伴君側。 - Repeat [ 3 ] - หากดาวได้ยินคำอธิษฐาน ของหัวใจ 若繁星能聽見我心所願, กี่พันครั้งก็ยังจะขอ ให้ดวงใจฉันอยู่ใกล้เธอ 無論幾千次我還是會如此祈求,請讓我心常伴君側。 -------------------------------------------------- 1.นิทาน ní thaan 傳說、故事 - นิทานอีสป ní thaan ii sòp 伊索寓言 -------------------------------------------------- 2.พัน phan 千 - ปีสองพันยี่สิบเอ็ด pii sǒong phan yîi sìp èt 2021年 泰文的年要放在數字前面說!! - ยี่สิบ 是 20 的獨特用法,全部數字就你最特別啊!! 其它30、40 到 90都是原始的數字後面加上 สิบ 就好了。 - เอ็ด 是 1 在個位數時的特別用法, 從11、21到 91,都要用 เอ็ด !! - หนึ่งพันสองร้อยสามสิบสี่ nùeng phan sǒong rói sǎam sìp sìi 一千兩百三十四 複習一下,泰文的數字和中文一樣, 就是數字放在單位前面,由大到小念下來。 - ร้อย rói 百 - สิบ sìp 十 -------------------------------------------------- 3.ดาว daao 星星、星球、常見的女生小名 - ดวงดาว duang daao 星星 - ดวง duang 單位詞,星星、太陽、月亮、心的單位。 -------------------------------------------------- 4.ฝันใฝ่ fǎn fài 夢想的、渴望的 - ฝัน fǎn 夢(名詞、動詞) - 像是歌詞中的這句裡面,ฝัน 是當名詞用。 เคยพบเจอในฝัน khoei phóp joe nai fǎn 曾在夢中相見 - 下面這句,ฝัน 是當動詞。 เมื่อวานผมฝันถึงเธอ mûea waan phǒm fǎn thǔeng thoe 昨天我夢到你 -------------------------------------------------- 5.เต้น tên 跳舞、跳動 - คนไทยชอบเต้นในวันสงกรานต์ khon thai chôop tên nai wan sǒng kraan 泰國人喜歡在潑水節跳舞 (明明就不是只有潑水節好嗎 =..=) - สงกรานต์ sǒng kraan 潑水節,通常是西曆4/13~4/15,會放3~8天不等的長假, 是泰國的新年,潑水節時會在大街小巷到處潑水、噴水槍, 建議一定要來泰國體驗一次!! 個人目前覺得清邁和芭達雅最好玩!! -------------------------------------------------- 6.โลก lôok 世界 - ผมรักคุณมากที่สุดในโลก phǒm rák khun mâak thîi sùt nai lôok 這個世界上我最愛你了。 -------------------------------------------------- 7.ยืนยัน yuen yan 確認 - กรุณายืนยันรหัสผ่าน kà rú naa yuen yan ra hàt phàan 請確認密碼 - กรุณา kà rú naa 請 一般車上廣播、ATM語音很常會聽到這個字在句首。 - รหัสผ่าน ra hàt phàan 密碼 - รหัส ra hàt 代碼、code - ผ่าน phàan 通過、pass -------------------------------------------------- 如果大家有還想知道的字或是用法,或是有什麼建議,都歡迎留言一起討論喔! - #泰文 #學泰文 #泰國 #泰國歌曲 #THAI #THAILAND #Thaisong #Thaimusic
愛心
32
4
全部留言