八尺門的原著小說是臺灣第一本具有品質的大眾長篇小說。
作者唐福睿也是第一個我認為值得閱讀的台灣長篇小說家
(有人可能會說,吳明益和伊格言呢?這我留待後面解釋)
長期關注臺灣小說,我總是在期待有一本能夠達到可讀水準的長篇小說,但總是一次次失望。
不管是傀儡花(斯卡羅原著)、村裡來了個暴走女外科、我媽的異國婚姻(媽別鬧了原著)、你的孩子不是你的孩子、第四名被害者(誰是被害者原著)等等,都難以擺脫台灣小說一直以來洗不掉的特質:缺少架構、雲遊四海、無邊無際、振振有詞、忽東忽西、小學作文式的堆疊對白、把對白當魚肚一樣什麼都往書裡塞、瓊瑤式的為賦新辭強說愁、金庸式的一個眼神可以描寫一整頁。
短篇小說(short story)雖有台北人、天橋上的魔術師等好作品,
但一直缺少了篇章完整且品質達到可讀水準的長篇小說(novel)
長篇小說也是國際上在評論文學的最主要重點
(今天先不探討台灣小說文學疲弱背後綜錯複雜的原因)
而八尺門的辯護人,我認為是台灣的一個指標性的存在
八尺門的辯護人縱有小缺失,但瑕不掩瑜,它的整體文學成就還是令人肯定的
也可以說,希望台灣的小說家可以朝這個方向努力
兼具大眾可讀、文學價值、真實描繪台灣的小說
八尺門的辯護人,以一場海濱命案為主軸,帶出加害者、被害者、公設辯護人、通譯、法務部、政黨、商人、漢人、原住民、新住民、聯合國等多方人馬。
從死刑犯的公設辯護人之視角,去追蹤整起盤根錯節、牽一髮而動全身的暗黑刑案
本書最大的特點在於幽默諷刺的文筆、穩當的節奏、達到西方小說的水準(不是我崇洋媚外,而是我認為要提升台灣小說,就不能閉門造車、自我滿足)
還有我最喜歡的5個部分
1 這本書如實刻畫了臺灣各種族群、社會階層、職業的樣貌,赤裸裸地呈現出臺灣人最真實的一面
裡面人物的對白也都是活生生地會出現在常民社會當中
讓台灣讀者的共鳴度高
並且可以培養漢人普遍缺乏的幽默感
2 好吸收的法律知識
這本書畢竟是以公設辯護人為主角,加上作者有律師背景,所以400多頁的內容裡融入了大量的法學知識,卻不會讓人難以負荷,而是以最流暢、簡潔、易懂的文字讓你跟著作者去補足法律背景知識
可以說是一本小說式的透過刑案來加深加廣法律知識的法普書籍
3 深入探討台灣重要的社會議題
這本書裡勇敢地去探討了台灣千年難解的許多議題
諸如死刑、勞工剝削、台灣經濟的黑暗面與國際壓力、司法獨立、民粹主義、事實存在的種族歧視、儒家社會慣性的表面禮法、政治人物與黑道關係、國際移工的生存權、無國籍嬰幼童等等諸多議題
有些人可能讀了會覺得很沉重,
就是因為這些議題太沉重、太龐大
所以我們需要一本書,帶著你去回顧台灣歷史一路走來的演變
從可以說是社會學的方法去認識臺灣今天的樣貌
4 有意為之的為影視化作準備
我在讀的過程就可以很明顯感受到,作者一開始創作就是要預備有一天可以影視化
作者唐福睿(身兼編劇導演等身分)一開始是先有八尺門的劇本構想
後來著手寫成小說、再改編成劇本、再回頭修改小說版本、再次修改劇本
成為我們今天看到的樣貌
非常肯定作者為了台灣小說與戲劇的貢獻
5 讓人重新認識生命與感情,有如我們與惡的距離2.0
上面已經提過這本書將台灣各個族群與社會階層描寫得非常透徹
也因為這本書,讓讀者可以重新去反思自己的生命價值以及所擁有的感情
不論是親情、友情、戀情、愛情等等
讀完以後,我們會對自己身邊的人、對不認識的人有另一份的敬重
不會急著去扣一個人帽子、急著給人下註腳、急著要擁護什麼或攻擊什麼
從買來到讀完只花了5天,讀的過癮(還沒有到超過癮)
而本書的確也有些難以忽視的小缺失
但唐福睿絕對是我往後會繼續購買閱讀的小說家。
跟【八尺門】一起買的書還有吳明益(天橋上的原作)的新作海風酒店
但吳明益一直以來的風格就是屬於「超現實」
雖然品質好,但是可讀性就相對較低一些
(這本還沒讀完,等讀完再跟大家分享)
若要臺劇好,就要以行動支持臺灣的大眾小說。
講到大眾,大家可能會說,我們有九把刀、橘子、御我等暢銷小說家阿
以我個人而言,所謂大眾,不是一味地餵養讀者、但不顧慮到小說本身的品質
哈利波特、小王子、墨水心等都是超級大眾、同時又文學價值高的作品
所以我才會呼籲大家多多支持這類大眾與文學價值兼具的小說
文學是影視作品的土壤,可以刺激並拓展台劇的受限的文學想像邊界
這篇文章不是業配
(身為在出版產業工作過的我知道,目前幾乎沒有哪家出版社請得起頁配或捨得請頁配)
(講到出版業,順帶一提,
台灣的小說品質不佳,我認為出版業也要負起很大一部份責任
台灣出版界的老闆普遍是所謂的慣老闆
自己開高級車、讓小孩出國念書、吃穿用度都高檔、喜歡以「文化人」自居
但是卻對編輯部門及行銷部門等對文化傳播至關重要的部門吝嗇刻薄
只想用接近最低月薪的薪水但是期待編輯要有頂級的品質
總是要行銷部門想一堆企劃、但是卻老是酸行銷不懂得幫公司省錢
也就是說,以台灣出版社的薪資是幾乎請不到有實力的文字工作者
而這些在台北大安區出版社的奴隸領著2萬6的編輯,卻還要想辦法開發好書
這些奴隸們往往也不敢跟台灣作家討論他們的待出版的作品
往往把作家供奉成神明一樣,作家喊水會結凍、指鹿為馬沒人揭露
而作家就真的以為自己寫的小說有多棒
殊不知大多只是廢紙
以至於台灣小說的品質往往得靠作者自己的【自覺】
編輯基本上是沒有意願也沒有能力去進行文字作品的品質管理的
我想對唐福睿說,感謝你,自覺了,謝謝你,為台灣留下一個指標
我會繼續支持你
但是希望下一次你的作品若還有原住民、印尼人,可不可以請真正的原住民、印尼人來演戲?
