看著葛蕾塔,總會讓我想到《飄》裡的郝思嘉,或是《傲慢與偏見》裡的伊莉莎白——那些在經典文學中,充滿自尊且不願輕易順應傳統規範的堅韌女性身影。(首圖真的讓我想到 Tomorrow is another day)
另外,這部作品最讓我驚豔的,是充滿電影感的分鏡。作者超級會利用畫面與各種比喻,來暗示兩人之間無法忽視的「階級差距」。
作者極具巧思地將這份無力感,與蘇格蘭經典民謠《The Water is Wide》的意象揉合。那條寬闊的河水,是平民與公爵之間無法跨越的鴻溝;而始終清醒的葛蕾塔深知,自己並沒有能飛越這條河的翅膀。
縱使如此,在排練的曖昧推拉中,她還是無可避免地在心裡想著: 「假設你不是公爵,我們是不是就有可能?」
而整部作品中最讓人屏息的,是女主角站在墓地裡,對著母親的墳墓輕聲說出的那句:
「愚蠢的,我的茱麗葉。」
她太清楚,不考慮現實的愛情會帶來什麼下場。戲裡的羅密歐與茱麗葉跨不過家族世仇,而戲外的他們面臨的,卻是這輩子再怎麼努力,也游不過去的階級之河。