#分享 Lund-Fiction 中英歌詞

[Hook] Feelings come and go, time to hit the road 起起伏伏的感覺,是時候該離別了 Can’t afford to watch this time move past 沒辦法眼睜睜看著時間流逝 I’m never going back, moving forward 我想向前走,不再回頭 Lying to yourself, you don’t really need me 別再自欺欺人了,妳根本不需要我 Fiction in your head that you keep on believing 一味相信腦海中編造的謊言 People  come and go, everybody knows 人總是來來去去,大家都熟知 Love is potent, let you go 愛能戰勝一切,我卻只能放手 Had to let you go, now I’m hoping 不得不讓妳離開,我現在只希望 You get closure 妳也願意放手解脫 Cause I’m feeling so much better now we're over 因為分別後對我們彼此都好 [Verse 1] With you, it ain’t right  我們在一起是個錯誤
To many missed calls and long nights  在漫漫長夜裡有太多未接來電
I heard your voicemail too many times 總是轉接到妳的語音信箱
And I ain’t wasting no more love on you 我不想再繼續愛妳了
 [Verse 2] Open up my chest deep into my heart 我徹底敞開心扉
Do you see it 妳有感受到嗎
A shard of glass, I can feel it slice   而最後我的心宛若刀割
As I’m breathing, it cut my strings 我仍活著,但不再有任何事物能牽動我的心弦 Now my fucking heart isn’t beating 如今我已他媽的不想再心動 And from my brain is where I’m bleeding, like 可是我的大腦總與我背道而馳,就像 Deep inside my mind, scared of what I’ll find 我仍害怕被我封存於腦海深處的 Our memories linger 那些永駐回憶被翻出 Hurt confined, love the way you’d lie 被傷害禁錮,仍甘願受限於妳甜蜜的謊言 With a smile, I’m saving me 坦然笑之,我想拯救我自己 There’s no wrong or right 無關對錯 This is survival, put me down 這是生存本能,妳拉我墜落 You'd put me in the ground, no revival 墜落那不見底的深淵,無法爬出 
[Verse 3] No revival, no survival 無法掙脫,無法解脫 I’m 51:50, suicidal 我快瘋了,好想死 There’s no way out as far as I see 我眼前沒有任何出路 I’m going through hell can you find me 我身處煉獄時妳在我身旁嗎 [Verse 4] Why you left me down 為什麼妳獨留我一人
Broken on the ground, l’m so sad  我難過的心碎了一地
Cause your always gone, out there on the road  因為我需要妳的時候,妳都不在我身邊
I’m not mad, I just wish that you would call me sometime 我沒有責怪妳,只是希望偶爾可以打來關心我
I just wish that we could fucking rewind,but 真他媽希望我們能夠重來,但是 Girl you let me down 妳讓我失望透底
You been running round, I’m not dumb 妳說著妳在忙,別以為我沒察覺妳背後做的那些事
Got me staring down the barrel of a loaded gun 是妳的作為逼迫我做出選擇
You burned our bridge 是妳斷了我們的後路
And we can’t turn back time 所以我們不可能回到過去
I got to go before I lose my mind 在我崩潰之前我要先離開妳了 [Outro] Going, going, gone 走著走著,總會離開的 I think my soul is moving on, oh 我想我該向前看了 Hate me while I’m here 還在妳身邊時妳嫌我麻煩 Then love me while I’m lost 當我離開後卻又依戀不捨 Do we fight to feel the pain 難道我們相愛是為了讓彼此痛苦 Or do we bleed to feel the same 又或者我們相愛是為了自相殘殺 Why’s the world so fucking cold 為什麼這個世界這麼他媽的冷漠 Why do I often feel alone 為什麼我仍是孑然一身 - 其實我鼓起蠻大的勇氣在Dcard發文🫣 我聽的歌都偏小眾 我希望能讓更多人知道這些歌 所以我才會自己努力去翻譯 但因為我不是英文系也不是中文系 更沒有翻譯相關經驗 如果我的翻譯有誤 或著有更好的翻法 都歡迎跟我講,我虛心受教🥹 如果對這類歌有興趣 我也有設立IG帳號分享 可以偶爾上去聽看看
謝謝看到這邊的人🫶💗
愛心
19
3
全部留言