當服務人員問你"Keep the change?"
有些人會想:他是問我要不要拿零錢嗎?
然後回答:Of course!
然後你的零錢就掰掰了
這句話的意思代表是:讓服務人員留下找零當作小費
通常在國外有用到服務的話
會留下10%當作小費
如果你的找零不到10%
又說Keep the change
服務生會當你是機掰人

共 2 則回應

0
會想到這個是因為
聽到我們學校的某教授
出國吃了一頓100美金的套餐...
1
餐點20.20,給他20跟他說keep the change ✩°。⋆⸜(* ॑꒳ ॑* )⸝
馬上回應搶第 3 樓...
回應...