補充一下
大俊用的in hot water是in deep trouble的意思,這句話其實有一種「由於你自己言語或行為不當,所以導致遭受批評與聲討」的隱含意思
大俊總是用他的方法在保護著我們。゚(゚´Д`゚)゚。
在之前那件事爆發的時候我也覺得很傻眼,因為現在對於這種美式幽默(?)能夠苟同跟get點的人真的不多,通常只會被覺得開了一個低級玩笑奇莫子很不爽,但今天看到啪啪莫吉這麼認真的解釋幾分鐘就覺得沒關係了,而且智旻說了相信啪啪莫吉,所以我也相信啪啪莫吉
啪啪莫吉之前有因為這事件被粉絲認為不能再以這種與防彈友好的稱呼,所以拿掉啪啪莫吉這個綽號好一陣子,也是因為這樣他才小心翼翼的問智旻說他還能是啪啪莫吉嘛
不管怎麼樣老圖兩張