#歌詞翻譯《夢をかなえでドラエモン》日中歌詞翻譯

歌名 :《夢をかなえでドラエモン》(實現夢想的哆啦A夢) 作詞/作曲 : 黒須克彦 編曲 : 大久保薫 演唱 : Mao ————————————————————————— 經典作品《哆啦A夢》的新版主題曲,雖然前一代的《ドラえもんの歌》(哆啦A夢之歌)最為經典,但我認為這首的旋律記憶度更高,讓人更容易有印象。 ————————————————————————— ————————————————————————— 心の中いつもいつも描いてる 在心中一直描繪著 夢を乗せた 自分だけの世界地図 承載著夢想 只屬於自己的世界地圖 (タケコプタ) (竹蜻蜓)    空を飛んで 時間を越えて 遠い国でも 翱翔天際 穿越時間 就算是遙遠的國度    ドアを開けて ほら 行きたいよ今すぐ 只要打開門 就能馬上到達    (どこでもドア) (任意門)    大人になったら 忘れちゃうのかな? 長大之後 就遺忘了嗎?    そんな時には 思い出してみよう 在這時候 就回想一下吧 ————————————————————————— Shalalalala 僕の心に いつまでも輝く夢 嗄啦啦啦啦 在我心中 一直閃耀著的夢想    ドラえもん そのポケットで叶えさせてね 哆啦A夢 快用你的百寶袋幫我實現吧    Shalalalala  歌を唱おう 皆んなでさあ手を繋いで 嗄啦啦啦啦 一起歌唱吧 大家手牽著手    ドラえもん 世界中に夢をそうあふれさせて 哆啦A夢 讓這世界充滿了夢想 ————————————————————————— やりたいこと 行きたい場所 見つけたら 如果找到了令你心生嚮往的事物    迷わないで 靴を履いて 出かけよう 別再猶豫 穿上鞋子 現在就出發吧    (タイムマシン) (時光機)    大丈夫さ 一人じゃない 僕がいるから 沒問題的 你並不孤單 因為有我在    キラキラ輝く宝物探そうよ 去尋找閃閃發光的寶物吧    (四次元ポケット) (四次元口袋)    道に迷っても 泣かないでいいよ 就算迷路 也不要哭泣    秘密の道具で助けてあげるよ 讓我用神奇的道具來幫助你 ————————————————————————— Shalalalala  口笛吹いて 高らかに歩き出そう 嗄啦啦啦啦 吹著口哨 昂首闊步的向前走    ドラえもん あの街まで届けばいいね 哆啦A夢 若是能傳達到那條街道就好了    Shalalalala 僕らの未来 夢がいっぱいあふれてるよ 嗄啦啦啦啦 我們的未來 充滿許多夢想    ドラえもん 君がいれば 皆なが笑顔になる 哆啦A夢 只要有你在 大家都會展露笑容 ————————————————————————— 大人になっても きっと忘れない 就算長大 也一定不會忘記    大切な思い いつまでもずっと 最重要的回憶 會一直延續下去 ————————————————————————— Shalalalala 僕の心に いつまでも輝く夢 嗄啦啦啦啦 在我心中 一直閃耀著的夢想    ドラえもん そのポケットで叶えさせてね 哆啦A夢 快用你的百寶袋幫我實現吧    Shalalalala  歌をうたおう 皆んなでさあ手を繋いで 嗄啦啦啦啦 一起歌唱吧 大家手牽著手    ドラえもん 世界中に夢をそうあふれさせて 哆啦A夢 讓這世界充滿了夢想
愛心
78
留言
encourage first comment
有些話想說嗎 快分享出來彼此交流吧!