台語 你嘛卡差不多 意思?

我算是從小到大台語還算流利的人 我認為台語的「你嘛卡差不多」 中文的意思 為「你差不多一點」、「適可而止」 我認為這句話會因為語氣的不同有不同的感覺 如果以愉快的口吻說,會有開玩笑的意味 但如果以嚴肅的口吻說,則會有責備的意味 那天在吃飯的過程中,和姊姊聊天中 (聊天內容就不細說了 包含太多隱私) 我以開玩笑的口吻,對姐姐說出了這句話 被長輩聽到後 卻責備說:「這句話是罵人的話,怎麼把這種話當口頭禪😡」 我覺得很憋屈,因為 第一、在家人面前,這應該是我第一次說,並非口頭禪。 第二、我當下的愉快的口吻說的,是帶有開玩笑的意味,並沒有責備的意思。姐姐也沒有這麼認為,或是表示不舒服。 想問各位 在你們眼中 台語的「你嘛卡差不多」 是帶著什麼樣的意味 & 語意?
愛心
1
5
全部留言