護照姓名問題

(代PO) 狀況如下 朋友完全沒辦過護照,我幫她查外交部查名字發現她的名字有四種不同拼法,爬版上的文結果是要以威妥瑪拼音為主,但她的威妥瑪拼音和以前有的證件、畢業證書的拼音都不一樣,如果是這樣的話要以畢業證書名字去櫃檯做證明,以證書名字辦護照,再加註別名(威妥瑪拼音)嗎?原本想直接打去外交部領事事務局問,但他因為有些狀況要在今天之內訂好機票,有點緊急才上來求助版友>< 我自己的經驗是上次陪別的朋友去辦,櫃檯的人員說要使用通用拼音,櫃檯還有一張表格可以做比對,所以我也沒辦法給她正確的答案,畢竟我另一個朋友是被要求使用通用拼音而不是威妥瑪⋯⋯有點困惑,想請有經驗的版友提供相關的處理方式!謝謝!!
留言
規定如何我是不知道 我的經驗是我2歲那時候辦的第一本護照 其中一個字的拼音是錯的(4種拼音都不符) 後來自己去辦第4本護照的時候 有被櫃檯問說要不要改成正確的 他說我當初的拼音是自選的 (可能以前比較沒規定吧) 我想說我已經用這個拼音多年了改了話是災難 就保持原本的拼音了