國立東華大學
我覺得不管哪一種語言的歌裡的詞曲 都會有詞意或詞境好的跟一般般的 不是你能隨便三兩個舉例就可以一偏蓋全 中文也好,英文也是,日韓都是一樣的 而且在台灣,我們很容易的知道中文的意思, 或是知道好的作曲作詞歌手 反之,你如果是在韓國,韓語也是你的母語, 也同樣會知道好的作詞作曲家 這不是一般外人可以知道的 除非你真的真的非常了解他們的語言他們的音樂 在還沒深入了解的情況下 不要輕易的下判斷 這是對音樂人的尊重